日本語訳秩序立てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 秩序立てる[チツジョダテ・ル] (物事の)筋道が通るようにする |
日本語訳系統付ける,体系付ける,系統づける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体系づける[タイケイヅケ・ル] 断片的な物事を統一する |
用中文解释: | 体系化 将片段性的事物统一归纳起来 |
用英语解释: | organize to systemize fragments |
日本語訳系統立てる,系統だてる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 順序立てる[ジュンジョダテ・ル] 多くの物事を一定の法則に従って順に並べる |
用中文解释: | 系统化 众多事物依据一定的法则按顺序排列 |
用英语解释: | organize to arrange some objects in an appropriate order |
日本語訳系統立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 系統立つ[ケイトウダ・ツ] 多くの物事が一定の法則に従って順に並ぶ |
系统化
系統化する,体系化する. - 白水社 中国語辞典
农业系统化研究会的历史
農業システム化研究会の歴史 -
他计划着把员工的成果系统化。
彼はスタッフの業績を図式化することを計画した。 -