日语在线翻译

系紧

系紧

動詞

日本語訳繋ぎとめる
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
用中文解释:系住,系紧
为了使某物不离开其他物体而系住
用英语解释:attach
to fasten one object to another so that they are connected

系紧

動詞

日本語訳締める
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:締める[シメ・ル]
ゆるまないように堅く結ぶ

系紧

動詞

日本語訳緊束する
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:緊束する[キンソク・スル]
物をしっかり束ねる

系紧

動詞

日本語訳括りあげる,括り上げる,括上げる,くくり上げる
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:括りあげる[ククリアゲ・ル]
縛り上げる
用中文解释:捆紧
紧紧地捆起来

系紧

動詞

日本語訳締る
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:締まる[シマ・ル]
ゆるみがなくなる
用中文解释:系紧
使其不松弛

系紧

動詞

日本語訳締め括り
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:締め括り[シメククリ]
紐でしっかりとくくること

系紧

動詞

日本語訳引き締め
対訳の関係部分同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:引き締め[ヒキシメ]
強く締めること

系紧

動詞

日本語訳締め括る,取り纏める,締括る,取纏める,しめ括る
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:片を付ける[カタヲツケ・ル]
物事のまとまりをつける
用中文解释:解决
了结事物
用英语解释:conclude
to give a total conclusion to a matter

系紧

動詞

日本語訳引き結う,引結う
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:引き結う[ヒキユ・ウ]
力をこめて強く結ぶ

系紧

動詞

日本語訳引き結ぶ
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:引き結ぶ[ヒキムス・ブ]
(ひもや帯を)引っ張って結ぶ

系紧

動詞

日本語訳引き締める
対訳の関係部分同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:引き締める[ヒキシメ・ル]
(帯や縄などを)引っ張って強く締める
用英语解释:tighten
to rid something of slackness

系紧

動詞

日本語訳締め括る,締めくくる,締括る,しめ括る
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:締めくくる[シメクク・ル]
紐でしっかりとくくる
用中文解释:系紧,扎紧
用绳子结结实实地捆扎
系紧,系紧
用绳子结结实实地捆扎
用英语解释:frap
to tie tightly with a string

系紧

動詞

日本語訳締込む,締め込む,締めこむ
対訳の関係部分同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:締め込む[シメコ・ム]
(体につけたものを)しっかり締める
用中文解释:系紧
(将穿在身上的东西)牢牢地系住

系紧

動詞

日本語訳締付ける,締め付ける,締めつける
対訳の関係完全同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:締め付ける[シメツケ・ル]
かたく締める
用中文解释:勒紧
牢牢地系住
捆紧,勒紧,系紧
紧紧地系住
用英语解释:screw
to fasten something tightly

系紧

動詞

日本語訳締めつけ,締付,締め付け,締付け,締つけ
対訳の関係部分同義関係

系紧的概念说明:
用日语解释:締め付け[シメツケ]
かたく締めること
用中文解释:勒紧
紧紧地勒住


系紧

拼音: xì jǐn
日本語訳 固定

索引トップ用語の索引ランキング