读成:ふしあな
中文:瞎眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有眼无珠
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 節穴[フシアナ] 物事の本質を見抜く力がないこと |
读成:ふしあな
中文:节孔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 節穴[フシアナ] 板などの節が抜けた後の穴 |
用英语解释: | knothole a hole in a board where a knot has come out |
君の目は節穴だ.
你的眼睛不管用。
(目がついているが目玉がない→)(事物・人物などが)眼識がない,目が節穴同然である.
有眼无珠((成語)) - 白水社 中国語辞典