日语在线翻译

签(簽)

拼音:qiān

動詞


1

(話し言葉に用い)サインする,署名する.≡佥2.⇒署2 shǔ ,草签 cǎoqiān


用例
  • 请签上您的名字。〔+方補+目〕=どうぞあなたの名前をサインしてください.
  • 本子上签着他的名字。〔主(場所)+签+ ・zhe +目〕=ノートには彼の名前が書いてある.
  • 把名字签在书的扉页上。〔‘把’+目1+签+‘在’+目2(場所)〕=名前を本の扉にサインする.
  • 在这儿签。=ここにサインしてください.
  • 签条约=条約にサインする.
  • 签公文=書類にサインする.

2

(要点・意見を簡潔に)書く.


用例
  • 主任在文稿上签了意见。〔+目〕=主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.

签(簽・籤)

拼音:qiān

1

付属形態素 (〜)〔‘个・根[]’+〕(占い・賭博・ゲームなどに用いる文字や符号を刻んだ細長い竹や木の棒)札,くじ.≡佥2


用例
  • 抽了一个签儿。=おみくじを引いた。
  • 中 zhòng 了签儿了。=おみくじに当たる.

2

付属形態素 〔‘个・张’+〕(標識にする)紙片,短冊.≡佥2


用例
  • 书里夹一个签儿。=本の中にふせんを挟む.
  • 书签儿=しおり,題簽.
  • 浮签儿=ふせん.
  • 标签儿=ラベル,レッテル.

3

付属形態素 〔‘根[]’+〕(竹や木を削って作った)とがった細い棒.≡佥2


用例
  • 牙签儿=つまようじ.

4

動詞 (仮に)縫い合わす.≡佥2


用例
  • 把袖口签上。〔‘把’+目+签+方補〕=そで口を仮縫いする.
  • 请你签一签这件大衣里子。〔+目〕=どうかこのオーバーの裏を縫い合わせてください.
  • 先好歹签上几针。〔+方補+目(数量)〕=とりあえずざっと繕ってください.


名詞

日本語訳引札,引き札
対訳の関係完全同義関係

签的概念说明:
用日语解释:引き札[ヒキフダ]
くじ引きの札

名詞

日本語訳掛け札
対訳の関係パラフレーズ

签的概念说明:
用日语解释:掛け札[カケフダ]
壁に掛けた札
用中文解释:(挂在墙上的)牌子,条儿,签
(挂在墙上的)牌子,条儿,签

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

签的概念说明:
用日语解释:タッグ[タッグ]
物につけてそれが何であるか,誰の物であるかを示すために何かにつけたチケット
用中文解释:标签,货签,飞签,行李签
附在东西上的为表示此为何物,是谁的东西而附加的标签
用英语解释:tag
a ticket fastened to something to identify it's contents and owner; a label; a tag

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 粵拼:cim1

翻譯

翻譯
  • 英语:sign, endorse

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/签

索引トップランキング

行李标

荷札. - 白水社 中国語辞典

ふせん. - 白水社 中国語辞典

到处

受付. - 白水社 中国語辞典