((文語文[昔の書き言葉])) 童僕と下男,召使.
日本語訳小さ童
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小さ童[チイサワラワ] 宮中で雑用に使われた子ども |
日本語訳稚児
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 稚児[チゴ] 公家や武家などでやとわれた少年 |
日本語訳稚児
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幼児[ヨウジ] 年の幼い子ども |
用中文解释: | 幼儿 年幼的孩子 |
用英语解释: | baby a very young child; a baby |
日本語訳童僕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家僮[カドウ] 召し使いの少年 |
用中文解释: | 家童 做佣人的少年 |
日本語訳童部,童,童べ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 童部[ワラワベ] 寺院内に召使われている子供 |
用中文解释: | 童仆 寺院内被使唤的孩子 |
日本語訳稚児
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 稚児[チゴ] 男色の相手となる少年 |
用英语解释: | catamite a boy involved in a sexual relationship with a man |