读成:つつきはじめる
中文:开始夹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突つき始める[ツツキハジメ・ル] 料理を箸などで突き始める |
用中文解释: | 开始夹 开始用筷子等夹菜 |
读成:つつきはじめる
中文:开始非难,开始责备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突つき始める[ツツキハジメ・ル] 人の欠点などをとがめ始める |
用中文解释: | 开始责备,开始非难 开始责备,非难他人的缺点等 |
读成:つつきはじめる
中文:开始挑拨,开始教唆,开始唆使
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突つき始める[ツツキハジメ・ル] (人を)そそのかし始める |
用中文解释: | 开始唆使,开始挑拨,开始教唆 开始唆使(某人) |
读成:つつきはじめる
中文:开始刺,开始戳,开始捅
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突つき始める[ツツキハジメ・ル] 指先などを当て,押し始める |
用中文解释: | 开始捅,开始戳,开始刺 开始用手指等捅,戳 |