日语在线翻译

突きはじめる

[つきはじめる] [tukihazimeru]

突きはじめる

读成:つつきはじめる

中文:开始挑拨,开始教唆,开始唆使
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突きはじめる的概念说明:
用日语解释:突つき始める[ツツキハジメ・ル]
(人を)そそのかし始める
用中文解释:开始唆使,开始挑拨,开始教唆
开始唆使(某人)

突きはじめる

读成:つつきはじめる

中文:开始刺,开始戳,开始捅
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突きはじめる的概念说明:
用日语解释:突つき始める[ツツキハジメ・ル]
指先などを当て,押し始める
用中文解释:开始捅,开始戳,开始刺
开始用手指等捅,戳

突きはじめる

读成:つつきはじめる

中文:开始非难,开始责备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突きはじめる的概念说明:
用日语解释:突つき始める[ツツキハジメ・ル]
人の欠点などをとがめ始める
用中文解释:开始责备,开始非难
开始责备,非难他人的缺点等

突きはじめる

读成:つつきはじめる

中文:开始夹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突きはじめる的概念说明:
用日语解释:突つき始める[ツツキハジメ・ル]
料理を箸などで突き始める
用中文解释:开始夹
开始用筷子等夹菜