1
動詞 空談する,言うだけで実行しない.
2
名詞 空談,空論.
日本語訳空回する,空回りする,空まわりする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空回りする[カラマワリ・スル] (議論が)同じところをまわっていて発展しない |
用中文解释: | 空谈 (讨论)围绕同一点不发展 |
日本語訳空談
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噂[ウワサ] 世間に広まったうわさ |
用中文解释: | 传闻,闲谈 在社会上广泛流传的传闻 |
用英语解释: | rumor a public rumor |
日本語訳蛙鳴蝉噪
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 蛙鳴蝉噪[アメイセンソウ] 議論するだけで内容が乏しいこと |
用中文解释: | 空谈 只停留在理论上,内容空洞 |
日本語訳空談
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空談[クウダン] 実行できない話 |
日本語訳作文
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作文[サクブン] 体裁だけで内容のない文章 |
用中文解释: | 华而不实 只有形式没有内容的文章 |
日本語訳座論,坐論
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座論[ザロン] 口先だけの空論 |
用中文解释: | 空谈 只有口头的空论 |
日本語訳リップサーヴィス,空っ台詞,からっ台詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空っ台詞[カラッセリフ] 真実味のない口先ばかりの言葉 |
用中文解释: | 空话 没有真实性只是口头上的言词 |
用英语解释: | lip service false and empty words |
日本語訳空話
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 雑談[ザツダン] 世間一般においての会話 |
用中文解释: | 闲谈 社会上一般的会话 |
用英语解释: | chat talk especially friendly informal talk |
纸上空谈
机上の空論. - 白水社 中国語辞典
泛泛空谈
中身のない空論. - 白水社 中国語辞典
她只不过是个空谈家。
彼女は空論家に過ぎない。 -