日本語訳空疎だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空疎だ[クウソ・ダ] 意味がないさま |
用英语解释: | meaningless a state of words or talk, without sense or purpose; meaningless; unreal |
日本語訳空しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空虚だ[クウキョ・ダ] 内容が何もないこと |
用中文解释: | 空虚的 指没有任何内容 |
用英语解释: | inanity having no content |
日本語訳形式的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形式的だ[ケイシキテキ・ダ] 形式ばかりにこだわって内容の伴わないさま |
空洞的词句
意味のない語句. - 白水社 中国語辞典
空洞的理论
中身のない理論. - 白水社 中国語辞典
空洞的理论是没有用的。
中身のない理論は役に立たない. - 白水社 中国語辞典