读成:あきみせ,あきだな
中文:空店
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空き店[アキミセ] 商品のない店 |
用中文解释: | 空店 没有商品的店 |
空店 没有商品的店铺 |
读成:あきだな
中文:未出租房
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:空房
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空き店[アキダナ] 空いている貸家 |
用中文解释: | 未出租房 空着的供出租用的房子 |
读成:あきだな
中文:空房子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空き家[アキヤ] 空き家である家屋 |
用中文解释: | 空房子 空着的房子 |
日本語訳空店,空き店
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空き店[アキミセ] 商品のない店 |
用中文解释: | 空店 没有商品的店 |
空店 没有商品的店铺 |