读成:からいばりする
中文:摆空架子,虚张声势,假逞威风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空威張りする[カライバリ・スル] 内心はおびえて表面だけいばる |
用中文解释: | 假逞威风;虚张声势;摆空架子 内心胆怯,只是表面显得威风 |
用英语解释: | bluff to boast on the outside but be truly scared |
读成:からいばりする
中文:绣花枕头稻草包
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:虚饰外表
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 見栄っ張り[ミエッパリ] うわべを取り繕うこと |
用中文解释: | 虚饰外表;绣花枕头,稻草包 装饰外表 |
用英语解释: | display of a person, the act of behaving in a vain and boastful manner |
虚勢を張る,空威張りをする.
摆虚架子 - 白水社 中国語辞典
虚勢を張る,空威張りする.
虚张声势((成語)) - 白水社 中国語辞典