形容詞 貧困である,困窮している.
日本語訳貧苦
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貧苦[ヒンク] 財産や収入が少なくて貧しいようす |
用英语解释: | destitute poor; lacking money and goods |
日本語訳窮する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窮する[キュウ・スル] 不足して困る |
日本語訳浅ましさ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 侘しさ[ワビシサ] 見すぼらしく,貧しく粗末で惨めであること |
用中文解释: | 寒酸,寒碜,悲惨 难看,寒碜,悲惨,可怜 |
用英语解释: | miserableness a state of being shabby, poor and miserable |
日本語訳難儀
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 難儀[ナンギ] 難儀 |
日本語訳困窮する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 困窮する[コンキュウ・スル] 困り苦しむこと |
用英语解释: | hard cheddar to be worried and undergo hardships |
日本語訳困窮する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 困窮する[コンキュウ・スル] 貧乏で苦しむ |
日本語訳無足だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無足だ[ムソク・ダ] 収入がなく生活費に事欠くこと |
日本語訳困る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 食いかねる[クイカネ・ル] 生活に困る |
用中文解释: | 吃不上饭 生活穷困 |
用英语解释: | strand to be unable to make a living |
日本語訳窮厄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窮厄[キュウヤク] 困難にあって苦しむこと |
日本語訳窮困する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窮困する[キュウコン・スル] (生活が)困窮する |
陷入穷困境地
困窮状態に陥る. - 白水社 中国語辞典
处于穷困状态
困窮状態にある. - 白水社 中国語辞典
生活穷困
生活が貧困である. - 白水社 中国語辞典