读成:うつろう
中文:走色,褪色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移ろう[ウツロ・ウ] 色があせる |
读成:うつろう
中文:逐渐衰弱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移ろう[ウツロ・ウ] 次第に衰える |
读成:うつろう
中文:迁动,变迁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移る[ウツ・ル] 他の場所へ動く |
用中文解释: | 迁,移,变迁 移向其它地方 |
读成:うつろう
中文:变迁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:逐渐地变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
用中文解释: | 变迁,演变,变化 随着时间的推移而发生变化 |
用英语解释: | change to change as time passes |
時間は移ろいやすい.
时光易逝 - 白水社 中国語辞典
時間は移ろいやすい.
时光易逝 - 白水社 中国語辞典
全てのものは移ろい行く。
所有的都变了。 -