日本語訳磨,研ぎ,研,磨ぎ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 研ぎ[トギ] 刃物をとがらせたりよく切れるようにするためにこすりみがくことを職業にしている人 |
用中文解释: | 磨刀的人;磨刀匠 以在磨刀石上磨刃具使变尖,变锋利为业的人 |
日本語訳研屋,磨屋,研ぎ屋,磨ぎ屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 研ぎ屋[トギヤ] 刃物などを研ぐ職業 |
日本語訳研屋,磨屋,研ぎ屋,磨ぎ屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 研ぎ屋[トギヤ] 刃物などを研ぐ職業の人 |
日本語訳とぎ師,研ぎ師,研師
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 研ぎ師[トギシ] とぎ師という職業の人 |
用中文解释: | 磨刀匠;磨刀师,磨刀人 称作磨刀匠这一职业的人 |
用英语解释: | knife grinder a person whose work is grinding knives, called |
日本語訳刀とぎ,かたな磨ぎ,刀磨,刀磨ぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刀磨ぎ[カタナトギ] 刀磨ぎという職業 |
用中文解释: | 磨刀匠 一种叫做"磨刀匠"的职业 |
日本語訳刀とぎ,かたな磨ぎ,刀磨,刀磨ぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刀磨ぎ[カタナトギ] 刀磨ぎという職業の人 |
用中文解释: | 磨刀匠 从事磨刀匠职业的人 |