读成:かたなとぎ
中文:磨刀工,磨刀匠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刀磨ぎ[カタナトギ] 刀磨ぎという職業の人 |
用中文解释: | 磨刀匠 从事磨刀匠职业的人 |
读成:かたなとぎ
中文:磨刀匠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刀磨ぎ[カタナトギ] 刀磨ぎという職業 |
用中文解释: | 磨刀匠 一种叫做"磨刀匠"的职业 |
读成:かたなとぎ
中文:磨刀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刀磨ぎ[カタナトギ] 刀磨ぎをすること |
用中文解释: | 磨刀 磨刀 |
研ぎ石で包丁を研ぐ。
在磨刀石上磨菜刀。 -
包丁をちょっと研ぎなさい(焼きを入れなさい)!
把刀钢一钢! - 白水社 中国語辞典
(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.
磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典