日语在线翻译

破れ

[やぶれ] [yabure]

破れ

读成:やれ

中文:加放纸,废纸
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

破れ的概念说明:
用日语解释:破れ[ヤレ]
刷りそこなった,印刷の紙

破れ

读成:やれ

中文:裂缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

破れ的概念说明:
用日语解释:切れ目[キレメ]
裂けたり,刻まれたりしている所
用中文解释:裂缝,断开处
破裂,切割的地方

破れ

读成:やぶれ

中文:破,破损
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

破れ的概念说明:
用日语解释:破れ[ヤブレ]
紙や布が破れる
用英语解释:tear
of a paper or cloth, to be torn

破れ

读成:やぶれ,やれ

中文:破损之处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

破れ的概念说明:
用日语解释:破れ目[ヤブレメ]
破れた箇所
用中文解释:破损之处
破损之处
用英语解释:break
of something, a torn or damaged section

破れ

读成:やれ

中文:破,破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

破れ的概念说明:
用日语解释:毀れる[コワレ・ル]
まとまった形のものがこわれて,もとの形でなくなる
用中文解释:倒塌,崩溃
成形的物体坏掉,失去了最初的形状
用英语解释:collapse
of a well-ordered thing, to be broken down and change its original shape


服が破れる。

衣服破了。 - 

革が破れる。

皮革破了。 - 

連続爆破.

连续爆破 - 白水社 中国語辞典