日本語訳空し
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | はかない[ハカナ・イ] たちまち消えてしまうようなはかない様子であること |
用中文解释: | 无常的,易变的 立即会消失的变化无常的状态 |
用英语解释: | short-lived fleeting or short-lived |
在 GPS接收机已捕获到这些卫星信号并且随后进入跟踪模式的情形中,定位过程实质上是瞬时的。
GPS受信機がすでに衛星信号を捕捉しており、次いで追跡モードにある場合、位置判断プロセスは、ほとんど瞬時に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
回波消除模块 318、322还接收由编译码器 318、322确定的瞬时的固定的总时间延迟。
エコーキャンセルモジュール318、322はまた、コーデック318、322によって決定される、瞬時の総固定時間遅延を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将该信号延时加入固定的延迟内而确定瞬时的总时间延迟,此总时间延迟被引入至音频流。
瞬時の総時間遅延は、信号待ち時間を固定遅延に付け足すことによって決定され、この総時間遅延は音声ストリームに導入される。 - 中国語 特許翻訳例文集