日语在线翻译

睨み

[にらみ] [nirami]

睨み

读成:にらみ

中文:瞪着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:怒目而视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

睨み的概念说明:
用日语解释:睨み[ニラミ]
鋭い目つきで見つめること

睨み

读成:にらみ

中文:压力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

睨み的概念说明:
用日语解释:威光[イコウ]
自然に人をおそれさせるような力
用中文解释:威力,威望
自然让人感到害怕的力量

睨み

读成:にらみ

中文:估量
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:估计
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

睨み的概念说明:
用日语解释:目分量[メブンリョウ]
目分量
用中文解释:估量
用眼估量


睨みを利かせる。

严密监视。 - 

お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。

打算高雅地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。 - 

売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。

买卖双方都持续等待着行情的成熟。 -