日本語訳戸まどう,途惑う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳戸惑う
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 戸惑う[トマド・ウ] 寝ぼけて方向がわからなくなる |
中国語での説明 | 睡迷糊 睡得迷迷糊糊分不清方向 |
日本語訳寝とぼける,寝ぼける,寝惚ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 寝ぼける[ネボケ・ル] 十分に目がさめきらず,わけのわからない言動をする |
中国語での説明 | 睡迷糊 没有完全醒,做莫名其妙的言语行动 |
睡迷糊 还没有从睡梦中清醒过来,做一些无意识的异常的举动 |
日本語訳寝惚け,寝惚,寝ぼけ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 寝ぼけ[ネボケ] 起きてもまだ夢うつつでぼんやりとしていること |
我睡迷糊了没有集中注意力在那上面。
寝ぼけてそれに集中していなかった。 - 中国語会話例文集