日语在线翻译

着落

[ちゃくおち] [tyakuoti]

着落

拼音:zhuóluò

1

名詞 行方,在りか.≒下落.


用例
  • 我早先遗失的那只 zhī 手表已经有着落了。=私が以前なくしたあの腕時計の在りかがわかった.

2

名詞 当て,見込み.


用例
  • 经费有了着落了。=経費の当てがついた.

3

動詞 落ち着く,帰属する.


用例
  • 这件事要着落在你的身上。〔+‘在’+目(場所)〕=この件はあなたのところに落ち着くことになるでしょう.

4

動詞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) (物を)置く,安置する.




着落

名詞

日本語訳けり
対訳の関係完全同義関係

着落的概念说明:
用日语解释:帰結[キケツ]
(事件の)帰結
用中文解释:归结,归宿,结果
(事件的)结果

着落

名詞

日本語訳ランディング
対訳の関係完全同義関係

着落的概念说明:
用日语解释:着陸する[チャクリク・スル]
航空機が着陸する
用中文解释:着落,降落
飞机着落
用英语解释:land
of an aircraft, to land

索引トップ用語の索引ランキング

着落了。

陸に着地する。 - 

身子没有着落

結婚のめどがつかない. - 白水社 中国語辞典

经费有了着落了。

経費の当てがついた. - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

けり 家属