日本語訳込みあげる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | こみ上げる[コミアゲ・ル] (涙が)込み上げる |
中国語での説明 | 往上冲,往上涌 眼泪往上涌 |
日本語訳涙淵
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 涙淵[ルイエン] 悲しみの涙があふれること |
日本語訳汪然たる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 汪然たる[オウゼン・タル] 涙が盛んに流れているさま |
日本語訳センチメンタルだ,差含む,センティメンタルだ,差しぐむ,差し含む
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 涙もろい[ナミダモロ・イ] 感じやすくて,涙もろいさま |
中国語での説明 | 泪窝浅,爱流泪,心软,多愁善感 多愁善感,爱流泪的样子 |
英語での説明 | emotional of a person, the state of being effusively sentimental |
日本語訳涙ぐむ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 涙ぐむ[ナミダグ・ム] 目に涙をためる |
中国語での説明 | 眼泪汪汪;含泪;噙泪 眼睛里含有泪水 |
眼泪汪汪((成語))
涙がとめどなくあふれる. - 白水社 中国語辞典
眼泪汪汪的。
涙が目にいっぱいたまっている,あふれている. - 白水社 中国語辞典
她感动得眼泪汪汪的。
彼女は感動して目に涙をいっぱい浮かべている. - 白水社 中国語辞典