日语在线翻译

看护

看护

拼音:kānhù

1

動詞 (病人・患者を)看護する,介抱する,(子供・家畜の)面倒を見る,世話をする.


用例
  • 他们几个人轮换地看护过我。〔+目〕=彼らは交替で私を介抱してくれた.
  • 他精心看护黄牛。=彼は心をこめて牛の世話をする.
  • 看护伤员=負傷者を介抱する.

2

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 看護人,看護婦.≒护士 ・shi




看护

動詞

日本語訳親がわり
対訳の関係完全同義関係

連語

日本語訳親代わり,親代り
対訳の関係完全同義関係

看护的概念说明:
用日语解释:親代わり[オヤガワリ]
親の代わりになること
用中文解释:看护,抚养
代替父母照顾抚养

看护

動詞

日本語訳介護する
対訳の関係完全同義関係

看护的概念说明:
用日语解释:介護する[カイゴ・スル]
(病人を)介抱しながら看護する
用英语解释:nurse
to nurse someone back to health

看护

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

看护的概念说明:
用日语解释:世話する[セワ・スル]
面倒を見る
用中文解释:照顾
照顾
用英语解释:care for
to take care of; to look after

看护

名詞

日本語訳御守,お守
対訳の関係完全同義関係

看护的概念说明:
用日语解释:お守[オモリ]
手のかかる人を世話する人
用英语解释:nurse
a person who takes care of someone who needs help

看护

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

看护的概念说明:
用日语解释:伽[トギ]
病人の看病をする人

看护

動詞

日本語訳看取る,看とる
対訳の関係完全同義関係

看护的概念说明:
用日语解释:看取る[ミト・ル]
病人を看病する
用中文解释:看护,护理(病人)
护理病人

看护

動詞

日本語訳看護する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳見る
対訳の関係パラフレーズ

看护的概念说明:
用日语解释:看護する[カンゴ・スル]
看護する
用中文解释:看护
看护
用英语解释:nurse
to nurse

看护

動詞

日本語訳守る
対訳の関係完全同義関係

看护的概念说明:
用日语解释:守る[モ・ル]
世話をして守る

索引トップ用語の索引ランキング

看护

拼音: kān hù
日本語訳 看護

索引トップ用語の索引ランキング

给…看护照。

パスポートを見せる。 - 

看护伤员

負傷者を介抱する. - 白水社 中国語辞典

经营看护用品。

介護用品を取り扱う。 -