1
動詞 (病人・患者を)看護する,介抱する,(子供・家畜の)面倒を見る,世話をする.
2
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 看護人,看護婦.≒护士 ・shi .
日本語訳親がわり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳親代わり,親代り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親代わり[オヤガワリ] 親の代わりになること |
用中文解释: | 看护,抚养 代替父母照顾抚养 |
日本語訳介護する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 介護する[カイゴ・スル] (病人を)介抱しながら看護する |
用英语解释: | nurse to nurse someone back to health |
日本語訳伽
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 世話する[セワ・スル] 面倒を見る |
用中文解释: | 照顾 照顾 |
用英语解释: | care for to take care of; to look after |
日本語訳御守,お守
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お守[オモリ] 手のかかる人を世話する人 |
用英语解释: | nurse a person who takes care of someone who needs help |
日本語訳伽
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伽[トギ] 病人の看病をする人 |
日本語訳看取る,看とる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 看取る[ミト・ル] 病人を看病する |
用中文解释: | 看护,护理(病人) 护理病人 |
日本語訳看護する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳見る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 看護する[カンゴ・スル] 看護する |
用中文解释: | 看护 看护 |
用英语解释: | nurse to nurse |
日本語訳守る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守る[モ・ル] 世話をして守る |
给…看护照。
パスポートを見せる。 -
看护伤员
負傷者を介抱する. - 白水社 中国語辞典
经营看护用品。
介護用品を取り扱う。 -