動詞 (多く書き言葉に用い;人が多く偶然に)巡り会う,出会う.⇒萍水相逢 píng shuǐ xiāng féng .
日本語訳巡り合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
用中文解释: | 邂逅 出乎意料地遇见某人或某事 |
用英语解释: | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
日本語訳相見る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相見する[ショウケン・スル] 対面する |
用中文解释: | 相见,相会 见面 |
用英语解释: | meet of a person, to meet someone |
日本語訳行き合い,行合,行合い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き合い[ユキアイ] 出会うこと |
相逢
めぐり会えて -
感谢相逢。
出会いに感謝。 -
珍惜相逢的机会。
出会いを大切に。 -
出逢った頃のように 有楽町で逢いましょう 素晴らしきかな人生 名探偵コナン&金田一少年の事件簿 回り合い 回り逢い 巡り会い 巡り合い 巡り逢い 巡合い