名詞 ≒瞎信 xiāxìn .
日本語訳妄信する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鵜呑みする[ウノミ・スル] 物事をよく理解せずに受容する |
用中文解释: | 盲目轻信 没理解内容就接受,同意了 |
用英语解释: | swallow to accept a situation without understanding it |
日本語訳妄信
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 邪気[ジャケ] 人にとり憑いて害をなす死霊や悪霊 |
用中文解释: | 邪气 附在人身上成危害的魂灵和恶鬼 |
日本語訳ファナティックだ,ファナチックだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ファナティックだ[ファナティック・ダ] 熱狂的であるさま |
用中文解释: | 盲信 狂热的情形 |
用英语解释: | fanatical of the condition of person, overly enthusiastic |
日本語訳狂信する,盲信する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 盲信する[モウシン・スル] わけもわからず信じ込む |
用中文解释: | 盲信 不明就里地深信 |
正體/繁體與簡體 (盲信) | 盲 | 信 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
被说的不管是什么话都盲信。
言われたことはなんでも鵜呑みにしてしまう。 -
不应该把盲信新闻。
ニュースを鵜呑みにすべきではありません。 -
如今的人,可不再迷信那一套了。
現在の人は,二度とあんなものを盲信しなくなった. - 白水社 中国語辞典