读成:めざし,まなざし
中文:眼神,目光
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 眼差し[マナザシ] 目の表情 |
用中文解释: | 眼神,目光 眼睛的神情 |
读成:まなざし
中文:视线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:看
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 視線[シセン] 物を見る目線 |
用中文解释: | 视线 看东西的视线 |
读成:めざし
中文:目标,目的
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目的[モクテキ] 成し遂げようとして目ざす事柄 |
用中文解释: | 目的 想完成而作为目标的事情 |
用英语解释: | aim a goal for doing something |
DAC制御部は、カラム処理回路群150におけるCDS(Correlated Double Sampling;CDS)時に、量子化ビット数に違いに応じて1次サンプリング、2次サンプリングそれぞれの参照信号SLPADCの傾き調整を行うように制御可能である。
DAC控制部件能够执行控制,以使得在列处理电路组 150中执行 CDS(关联复式取样 )时,根据量化比特的数目差,来调整第一取样和第二取样中每个的参照信号 SLP_ADC的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集