形容詞 (式典・儀式・会議・集会・祝日・パレードなどが)盛大である.◆述語になることは少なく,程度副詞によって修飾されない.
日本語訳盛大だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 威風堂々たる[イフウドウドウ・タル] 威厳があって堂々と落ち着いているさま |
用中文解释: | 威风凛凛 有威严且十分沉着 |
用英语解释: | stateliness the state of being dignified and magnificently calm |
日本語訳晴れ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳晴
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 盛大的;极好 状态或程度上极佳的 |
出色的 形容状态或程度优异的样子 | |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
日本語訳盛大さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盛大さ[セイダイサ] 盛んで大規模である程度 |
日本語訳盛んさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 盛んさ[サカンサ] (勢いが)絶頂であること |
日本語訳晴れがましさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晴れがましさ[ハレガマシサ] 表立っていて,華やかである程度 |
日本語訳晴事,晴れ事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晴れ事[ハレゴト] 晴れがましいこと |
用中文解释: | 盛大 盛大的 |
日本語訳盛大さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪壮だ[ゴウソウ・ダ] 勢いがあってりっぱであるさま |
用中文解释: | 豪华壮丽的 形容有气势,宏伟的 |
用英语解释: | magnificence a condition of being magnificent |
日本語訳晴れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豪勢だ[ゴウセイ・ダ] ぜいたくで豪勢なさま |
用中文解释: | 盛大的;豪华的 奢华,盛大,气派的 |
用英语解释: | grand of a condition, luxurious and magnificent |
日本語訳晴
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 華麗だ[カレイ・ダ] はなやかで,美しいさま |
用中文解释: | 华丽 华丽,美丽的情形 |
用英语解释: | gorgeous of the condition of being brilliant and beautiful |
盛大庆典
盛大な祝典. - 白水社 中国語辞典
盛大游行
盛大なパレード. - 白水社 中国語辞典
盛大的欢迎会
盛大な歓迎会. - 白水社 中国語辞典