日语在线翻译

盛大

[せいだい] [seidai]

盛大

拼音:shèngdà

形容詞 (式典・儀式・会議・集会・祝日・パレードなどが)盛大である.◆述語になることは少なく,程度副詞によって修飾されない.


用例
  • 开国大典规模盛大。〔述〕=建国式典は規模が盛大である.
  • 成千上万的人参加了盛大的节日晚会。〔連体修〕=無数の人が記念日の夜の集まりに参加した.
  • 正 zhēng 月间悬挂祖像,盛大地供 gòng 奉起来。=正月には祖先の画像を掛けて,盛大にお祭りをした.
  • 盛大的欢迎会=盛大な歓迎会.
  • 盛大游行=盛大なパレード.


盛大

区別詞

日本語訳盛大だ
対訳の関係部分同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:威風堂々たる[イフウドウドウ・タル]
威厳があって堂々と落ち着いているさま
用中文解释:威风凛凛
有威严且十分沉着
用英语解释:stateliness
the state of being dignified and magnificently calm

盛大

区別詞

日本語訳晴れ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま
用中文解释:盛大的;极好
状态或程度上极佳的
出色的
形容状态或程度优异的样子
用英语解释:excellent
the condition or degree of excellence

盛大

区別詞

日本語訳盛大さ
対訳の関係完全同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:盛大さ[セイダイサ]
盛んで大規模である程度

盛大

区別詞

日本語訳盛んさ
対訳の関係部分同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:盛んさ[サカンサ]
(勢いが)絶頂であること

盛大

区別詞

日本語訳晴れがましさ
対訳の関係完全同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:晴れがましさ[ハレガマシサ]
表立っていて,華やかである程度

盛大

区別詞

日本語訳晴事,晴れ事
対訳の関係完全同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:晴れ事[ハレゴト]
晴れがましいこと
用中文解释:盛大
盛大的

盛大

区別詞

日本語訳盛大さ
対訳の関係完全同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:豪壮だ[ゴウソウ・ダ]
勢いがあってりっぱであるさま
用中文解释:豪华壮丽的
形容有气势,宏伟的
用英语解释:magnificence
a condition of being magnificent

盛大

区別詞

日本語訳晴れ
対訳の関係完全同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:豪勢だ[ゴウセイ・ダ]
ぜいたくで豪勢なさま
用中文解释:盛大的;豪华的
奢华,盛大,气派的
用英语解释:grand
of a condition, luxurious and magnificent

盛大

区別詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

盛大的概念说明:
用日语解释:華麗だ[カレイ・ダ]
はなやかで,美しいさま
用中文解释:华丽
华丽,美丽的情形
用英语解释:gorgeous
of the condition of being brilliant and beautiful

索引トップ用語の索引ランキング

盛大庆典

盛大な祝典. - 白水社 中国語辞典

盛大游行

盛大なパレード. - 白水社 中国語辞典

盛大的欢迎会

盛大な歓迎会. - 白水社 中国語辞典