读成:かわかぶり
中文:包茎
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皮被り[カワカブリ] 包茎である陰茎 |
用中文解释: | 包茎 (阴茎)包茎 |
读成:かわかぶり
中文:包皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:包着皮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皮被り[カワカブリ] 皮を被っていること |
用中文解释: | 包着皮,包皮 用皮覆盖的状态 |
读成:かわかぶり
中文:包皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:包着皮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 皮被り[カワカブリ] 皮を被っているもの |
用中文解释: | 包着皮(的东西),包皮 被皮覆盖的东西 |
读成:かわかぶり
中文:包茎
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 包茎[ホウケイ] 包茎という,成人後も陰茎の亀頭が皮でおおわれていること |
用中文解释: | 包茎 包茎,成年后,阴茎的龟头仍然被皮包住 |
用英语解释: | phimosis of the glans penis, the condition of being covered with skin after puberty |