读成:しらこ
中文:鱼白
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白子[シラコ] 魚の精液のかたまり |
用英语解释: | milt a lump of fish semen |
读成:しらす
中文:小沙丁鱼,小鲱鱼,小青鱼,小银鱼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白子[シラス] 鰯類の幼魚 |
用中文解释: | 沙丁鱼的幼鱼,银鱼的幼鱼,青鱼的幼鱼 沙丁鱼类的幼鱼 |
读成:しらす
中文:晒干的小沙丁鱼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白子干し[シラスボシ] 白子干しという食品 |
用中文解释: | 晒干的小沙丁鱼 一种叫做晒干的小沙丁鱼的食品 |
读成:しろこ,しらこ
中文:患白化病的动物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白子[シラコ] 先天的に色素が欠乏して,全身が白い動物 |
用中文解释: | 患白化病的动物 因先天色素缺乏而全身发白的动物 |
用英语解释: | albino an animal whose skin is white due to deficient pigmentation |
读成:しらこ
中文:白化病人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白子[シラコ] 先天的に色素が欠乏して,皮膚や頭髪などが白い人 |
用英语解释: | albino a person with pale milky skin and very light hair resulting from deficient pigmentation |
日本語訳白,白石
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白石[シロイシ] 白い碁石 |
用中文解释: | 白子 白色的围棋棋子 |
还可能将某些子帧限定为空或者空白子帧。
一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして定義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此指出可以存在多于一种类型的特殊子帧、示例、MBSFN子帧、空白子帧等。
なお、2つ以上のタイプの特別なサブフレーム、例えば、MBSFNサブフレーム、空白のサブフレームなどが存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集