中文:打
拼音:dǎ
中文:下发
拼音:xiàfā
解説(下級機関や管轄下の人に指示・通知・令状などを)発する
中文:发
拼音:fā
解説(怒り・立腹・かんしゃく・不平などの気持ちを)発する
中文:发出
拼音:fāchū
解説(命令・指示・呼びかけ・警報・信号などを)発する
中文:鸣放
拼音:míngfàng
解説(弾丸・礼砲・爆竹などを)発する
中文:发
拼音:fā
解説(議論・言葉などを)発する
读成:はっする
中文:离开,上路
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:出发
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 立ち去る[タチサ・ル] 立ち去る |
用中文解释: | 离去 离去 |
用英语解释: | leave to leave a place |
读成:はっする
中文:表达,表述
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:发表
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言う[イ・ウ] 考えていることを,口に出して言う |
用中文解释: | 说 将所想的事情从口中说出 |
用英语解释: | comment upon to express one's opinion |
读成:はっする
中文:产生,发生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生ずる[ショウ・ズル] ある事態が新たに生じる |
用中文解释: | 产生 滋生某个新事态 |
用英语解释: | happen of a thing, to occur |
读成:はっする
中文:发出,散发
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 放つ[ハナ・ツ] 光や匂いなどを放つ |
用中文解释: | 发射 光或气味的发散 |
用英语解释: | radiate to emit light |
读成:はっする
中文:寄送
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 発送する[ハッソウ・スル] 郵便物を発送すること |
用中文解释: | 发送 寄送邮政物品 |
用英语解释: | dispatch the act of sending postal matter |
挑発する
挑衅 -
声を発する。
发声。 -
出発する
出发。 -