读成:やせ
中文:瘦人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 痩せ[ヤセ] 痩せている人 |
用中文解释: | 瘦人 体形瘦的人 |
用英语解释: | skin and bones a thin person |
读成:やせ
中文:变瘦
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:瘦下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 痩せ[ヤセ] 体重が落ちて身が細くなること |
用中文解释: | 变瘦 体重下降体形变瘦 |
读成:やせ
中文:枯瘦如柴,瘦骨嶙峋
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がりがりだ[ガリガリ・ダ] ひどく痩せていること |
用中文解释: | 骨瘦如柴 非常瘦 |
用英语解释: | scrawny of a body, the state of being too thin |
读成:やせ
中文:瘦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 痩せ[ヤセ] 体がやせているさま |
用中文解释: | 瘦 体格瘦小的样子 |
用英语解释: | lean of a person's body, the condition of being very thin |
痩せる。
我很瘦。 -
4キロ痩せた。
瘦了4公斤。 -
4キロ痩せた。
瘦了4千克。 -