读成:いかする
中文:使不同
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 異化する[イカ・スル] 両者の差をはっきりさせる |
用中文解释: | 使不同 使二者的差别更加明显 |
读成:いかする
中文:异化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異化する[イカ・スル] 異種の要素が互いに接近して,両者の相違がはっきりする |
用中文解释: | 异化 异种的要素相互接近,使二者的不同更加明显 |
读成:いかする
中文:分解代谢
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 異化作用する[イカサヨウ・スル] 生物体が体内で外から得た物質を分解する |
用中文解释: | 分解代谢作用 生物体在体内分解从体外得到的物质 |
用英语解释: | catabolize of a living organism, to break down a substance taken into the organism from the outside |