读成:とまれる
中文:能停止,能停住,能停下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 止まれる[トマレ・ル] 動いていたものが止まることができる |
用中文解释: | 能停住,能停止,能停下来 原本运动着的东西能够静止下来 |
读成:とまれる
中文:能栖止,能停在,能落在
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 止まれる[トマレ・ル] 飛んでいた鳥や虫などが物に止まることができる |
用中文解释: | 能落在,能停在,能栖止 原本飞着的鸟或虫等能够停止在物体上 |
读成:とまれる
中文:能呆在,能停留
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 止まれる[トマレ・ル] ある場所で止まることができる |
用中文解释: | 能停留,能呆在 能够在某个地方停留下来 |