读成:だんじ
中文:男孩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 少年[ショウネン] 少年 |
用中文解释: | 少年 少年 |
用英语解释: | boy a boy |
读成:だんじ
中文:男童,男孩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男の子[オトコノコ] 男の子ども |
用中文解释: | 男孩 男孩 |
用英语解释: | son boy |
读成:だんじ
中文:男儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男性[ダンセイ] 成人の男性 |
用中文解释: | 男性 成年男性 |
读成:だんじ
中文:男儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男児[ダンジ] 男らしくてりっぱな男性 |
男児たるもの天下に志を持つべきだ.
男儿志在四方 - 白水社 中国語辞典
日本男児の特徴は相手を思いやる傾向がある点だ。
日本男人的特点在于有关心对方的倾向。 -
出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.
第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典