日本語訳手慣れる,手馴れる,手なれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手慣れる[テナレ・ル] 道具などを使いなれる |
用中文解释: | 用惯 工具等使用习惯了 |
用惯;使惯 用惯工具等 |
日本語訳手馴,手慣れ,手慣,手馴れ,手なれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手慣れ[テナレ] 道具などを使いなれること |
用中文解释: | 用惯 工具等使用习惯了 |
日本語訳遣いこむ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳使い込む,使いこむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 使い込む[ツカイコ・ム] (機械や道具などを)長期間使用して人の手や仕事になじませる |
用中文解释: | 用惯;用熟 长期使用(机械或工具等)使之趁手或适应工作 |
用惯,用熟 (机械或工具等)通过长期使用而变得称手或适合工作 |
日本語訳遣慣れる,遣い慣れる,遣い付ける,使慣れる,使い付ける,使いつける,遣いつける,使い慣れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い慣れる[ツカイナレ・ル] (機械や道具などを)長期間使用して使いなれる |
用中文解释: | 用惯,用熟 (机器或工具等)通过长期使用而用熟练 |
用惯
使い慣れる. - 白水社 中国語辞典
利用惯性。
慣性を利用する -
我还没用惯这个功能。
私はこの機能を使いこなせていない。 -