日本語訳使い崩す,使いくずす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使い崩す[ツカイクズ・ス] 使って元の形を崩す |
用中文解释: | 用坏,用散架 因使用而毁掉了原来的形状 |
日本語訳傷ます
用日语解释: | 傷ます[イタマ・ス] 長い間使用して器物が痛むようにさせる |
用中文解释: | 用破、用坏。 由于长期使用而将器物用坏 |
日本語訳使い潰す,使いつぶす,使潰す
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 使い潰す[ツカイツブ・ス] 物をだめになるまで使う |
用中文解释: | 用坏 把东西用到不能用 |
日本語訳草臥れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 草臥れる[クタビレ・ル] 物が長い間使用されて形がくずれ,みすぼらしくなる |
我打算在用坏这个之前好好的珍惜它。
これを壊れるまで大切にしていくつもりです。 -
我准备在把这个用坏之前爱惜的用它。
これを壊れるまで大切に使うつもりです。 -
模仿好的地方,不采用坏的地方。
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。 -