日本語訳踏締める,踏み締める,踏みしめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏みしめる[フミシメ・ル] しっかりと力を入れて踏む |
用中文解释: | 用力踩,使劲踩 用力地,使劲地踩 |
用力踩 用力踩,用力踏 |
日本語訳踏込む,踏んごむ,踏ん込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏ん込む[フンゴ・ム] 力をこめて足を踏み入れる |
用中文解释: | 用力踩 脚用力踩 |
日本語訳踏ん込み,踏篭,踏んごみ,踏込み,踏ん篭み,踏込,踏篭み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏ん込み[フンゴミ] 力をこめて足を踏み入れること |
用中文解释: | 用力踏,踩 脚用力踩踏 |
日本語訳踏んまえる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 踏んまえる[フンマエ・ル] 力を入れて踏みつける |