读成:せいめん
中文:初次见面,第一次见面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初対面[ショタイメン] 初めて会うこと |
用中文解释: | 初次见面,第一次见面 指初次见面 |
读成:せいめん
中文:第三者,局外人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 第三者[ダイサンシャ] 直接関係のない人 |
用中文解释: | 第三者,当事双方以外的人 无直接关系的人 |
用英语解释: | stranger an outsider who has no direct relation to a person or matter |
读成:せいめん
中文:新方面,新领域
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生面[セイメン] 新しい方面 |
日本語訳生麺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生麺[セイメン] 生の麺 |
面试合格的学生
面接に合格した生徒 -
发酵生面团很简单。
パン生地をふくらますのは簡単だ。 -
对小孩们来说把生面团揉成球状是一件很有趣的事。
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。 -