读成:なまなれ
中文:不成熟,无经验
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 未熟だ[ミジュク・ダ] 未熟であるさま |
用中文解释: | 生的,未熟的 不成熟的样子 |
用英语解释: | childish of a person, the state of being inexperienced in life |
读成:なまなれ
中文:雏儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:涉世未深的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雛[ヒヨコ] まだ未熟な人 |
用中文解释: | 雏儿,黄口小儿 尚未成熟的人 |
读成:なまなれ
中文:半生不熟的水果,未熟的水果
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 生熟れ[ナマナレ] 十分に熟していない果物 |
用中文解释: | 半生的水果 没有完全成熟的水果 |
读成:なまなれ
中文:半生寿司
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 生熟れ[ナマナレ] まだ十分に熟れていない熟鮨 |
用中文解释: | 半生寿司 尚未充分发酵好的寿司 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
尝尝生熟
料理の出来具合を見る. - 白水社 中国語辞典