名詞
①
未耕地,処女地,整地されていない土地.⇒熟荒 shúhuāng .
②
見知らぬ土地.
名詞 ((漢方)) 乾燥させていない生の地黄.≒生地黄.
中文:布料
拼音:bùliào
中文:衣料
拼音:yīliào
中文:料子
拼音:liàozi
中文:胎
拼音:tāi
解説(陶磁器・七宝・漆器などの)生地
中文:面料
拼音:miànliào
解説(服・靴・帽子の製造用の各種の)生地
读成:せいち,しょうち
中文:出生地,原籍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出生地
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 出生地[シュッショウチ] 人の出生地 |
用中文解释: | 出生地 人的出生地 |
出生地 某人的出生地 | |
用英语解释: | birthplace one's birthplace |
读成:きじ
中文:质地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生地[キジ] 織物の持つ地質 |
读成:きじ
中文:坯子,素胎
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生地[キジ] 手を加えないもとのままの状態であるもの |
读成:きじ
中文:素陶器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素焼き[スヤキ] 素焼きの陶磁器 |
用中文解释: | 素陶器 素烧的陶器 |
用英语解释: | bisque unglazed ceramics |
读成:きじ
中文:本色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:本来面目
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気性[キショウ] 生まれつき、人に備わっている資質 |
用中文解释: | 性情;秉性;脾气 生来的性格,天性 |
用英语解释: | self the character that a person is born with |
读成:きじ
中文:布料,衣料
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 織物[オリモノ] 糸を機にかけて織った布 |
用中文解释: | 布料,织物 布,布料 |
用英语解释: | material a cloth that has been woven in a loom |
读成:せいち
中文:陌生地
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生地[セイチ] 初めてきた土地 |
读成:せいち
中文:生存地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 生地[セイチ] 生命をたもつことのできる地 |
出生地
出生地 -
出生地
出生地. - 白水社 中国語辞典
面包的面团
パンの生地 -