日本語訳生れ落ちる,生まれ落ちる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生まれる[ウマレ・ル] 人間や生物が出生する |
用中文解释: | 生下;出生 人或其他生物出生 |
出生;生下 人或其他生物出生 | |
用英语解释: | birth of a human or other creature, to be born |
日本語訳生落,生落ち,生まれ落ち,生れ落ち
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生まれ落ち[ウマレオチ] この世に生まれること |
用中文解释: | 生下;出生 出生于这个世界 |
我向学生下达了指示。
生徒に指示を出した。 -
孩子生下来了。
子供が生まれました。 -
感谢你将我生下来。
私を産んでくれてありがとう。 -