读成:うみ
中文:创造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生み出す[ウミダ・ス] 今までにない新しいものを生み出す |
用中文解释: | 创造出 创造出迄今为止没有的东西 |
用英语解释: | invent to create something new |
读成:うみ
中文:开创
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生み[ウミ] 物事を新たに始めること |
用中文解释: | 开创 开始做新的事情 |
读成:うみ
中文:生育
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亲生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お産[オサン] 子どもをうむこと |
用中文解释: | 生产;分娩;生孩子 生孩子 |
生みの母.
亲生母亲 - 白水社 中国語辞典
三つのものが万物を生み出す。
3种东西创造出万物。 -
もう一人赤ちゃんを生みたい。
我还想再生一个宝宝。 -