日语在线翻译

生っちろさ

[なまっちろさ] [namattirosa]

生っちろさ

读成:なまっちろさ

中文:有点白,微带白色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

生っちろさ的概念说明:
用日语解释:生っ白さ[ナマッチロサ]
なんとなく白い程度
用中文解释:有点白
总觉得白的程度

生っちろさ

读成:なまっちろさ

中文:煞白
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中文:非常白
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

生っちろさ的概念说明:
用日语解释:生っ白さ[ナマッチロサ]
やけに白い程度
用中文解释:煞白
非常白的程度

生っちろさ

读成:なまっちろさ

中文:煞白
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中文:非常白
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

生っちろさ的概念说明:
用日语解释:生っ白さ[ナマッチロサ]
やけに白いこと
用中文解释:煞白
非常白

生っちろさ

读成:なまっちろさ

中文:有点白,微带白色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

生っちろさ的概念说明:
用日语解释:生っ白さ[ナマッチロサ]
なんとなく白いこと
用中文解释:有点白
总觉得白


相关/近似词汇:

微带白色 有点白 煞白 非常白