读成:いきづくり
中文:将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 生き作り[イキヅクリ] 生き作りにした魚料理 |
用中文解释: | 将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴 将鱼切成片并重又摆成整条鱼的形状的菜肴 |
读成:いきづくり
中文:切成片并重又摆成整条鱼的形状
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 生き作り[イキヅクリ] 生き作りという,魚の料理法 |
用中文解释: | (将鱼)切成片并重又摆成整条鱼的形状 (将鱼)切成片并重又摆成整条鱼的形状的一种鱼的烹饪方法 |
生き生きとした政治的状況を作り上げた.
造成生动活泼的政治局面 - 白水社 中国語辞典
文章に書かれたものはすべて生き生きした現実で,少しも作り事をしていない.
文章里写的都是活生生的现实,一点儿也没有虚构。 - 白水社 中国語辞典
これは、撮影した写真を見るときにユーザーにとって非常に生き生きとした体験を作り出す。
当用户观看他们拍摄的照片时,这为用户产生了非常生动的体验。 - 中国語 特許翻訳例文集