读成:たまだれ
中文:雨点,雨滴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雨粒[アマツブ] 雨のしずく |
用中文解释: | 雨点,雨滴 雨滴 |
用英语解释: | raindrop a single drop of rain |
读成:たまだれ
中文:美丽的帘子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 玉簾[タマスダレ] 美しい簾 |
读成:たまだれ
中文:玉帘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 玉簾[タマスダレ] 玉で飾った簾 |
用中文解释: | 玉帘 用玉装饰的帘子 |
读成:たまだれ
中文:玉垂
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 玉垂れ[タマダレ] 玉垂れという食品 |
用中文解释: | 叫作"玉垂"的甜品 一种捎带辣味的糖果,甜品 |
日本語訳玉垂れ,玉垂
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 玉垂れ[タマダレ] 玉垂れという食品 |
用中文解释: | 叫作"玉垂"的甜品 一种捎带辣味的糖果,甜品 |