读成:しかみ
中文:颦蹙,皱眉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しかめる[シカメ・ル] しかめ面をすること |
用中文解释: | 皱眉 皱眉头 |
读成:しかみ
中文:雕花木梁端部等凹进的部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:象鼻,拳鼻
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 顰み[シカミ] 日本建築において,顰みという部分 |
用中文解释: | 拳鼻 日本建筑中,名为"拳鼻"的部分 |
读成:しかみ
中文:狮子脸
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 獅噛み[シカミ] 道具に飾りとして作りつける獅子の顔 |
用中文解释: | 狮子脸 作为道具的装饰而安镶的狮子脸 |
读成:しかみ
中文:狮子面具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 獅噛み[シカミ] 顰みという,しかめ面を表した細工物 |
用中文解释: | 狮子面具 名为"狮子面具"的,描有颦蹙面孔的工艺品 |
读成:しかみ
中文:鬼怪面具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 顰み[シカミ] 顰みという,しかめ面の鬼を描いた能面 |
用中文解释: | 鬼怪面具 名为"鬼怪面具"的,描有颦蹙鬼怪的能乐面具 |