日语在线翻译

猫っかぶり

[ねこっかぶり] [nekokkaburi]

猫っかぶり

读成:ねこっかぶり

中文:假装安详,伪装和善
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:假装老实
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

猫っかぶり的概念说明:
用日语解释:猫被り[ネコカブリ]
本性を隠しておとなしく見せること
用中文解释:假装老实,伪装和善,假装安详
将本性隐藏看起来老实的

猫っかぶり

读成:ねこっかぶり

中文:佯装不知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

猫っかぶり的概念说明:
用日语解释:白[シラ]
知らないふりをすること
用中文解释:佯装
指假装作出不知道的样子

猫っかぶり

读成:ねこっかぶり

中文:伪装和善,假装老实
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

猫っかぶり的概念说明:
用日语解释:猫かぶり[ネコカブリ]
本性を隠しておとなしく見せる人

猫っかぶり

读成:ねこっかぶり

中文:佯作不知的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

猫っかぶり的概念说明:
用日语解释:猫かぶり[ネコカブリ]
知らないふりをする人
用中文解释:佯作不知的人
佯作不知的人


かぶりである,体裁ぶる,もったいぶる.

假正经 - 白水社 中国語辞典