读成:かたあかり
中文:照亮一边
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 片明かり[カタアカリ] 明かりが一方だけにさすこと |
用中文解释: | 照亮一边 光线只照向一边 |
读成:かたあかり
中文:微亮,微明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:朦胧的亮光
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 片明かり[カタアカリ] ほのかな明かり |
用中文解释: | 朦胧的亮光 隐隐约约的亮光 |
读成:かたあかり
中文:只照向一个面的光线
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 片明かり[カタアカリ] 一方だけにさす明かり |
用中文解释: | 只照向一个面的光线 只照向一个面的光线 |
明日その写真を送るでしょう。
我明天会发送那个照片。
私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。
我和朋友去旅行时一定会互相赠送图片明信片。 -
明日天気が良ければ、実家の近所の写真を撮ります。
明天天气好的话,拍老家附近的照片。 -