日本語訳燃立つ,燃えたつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃えさかる[モエサカ・ル] 火が燃え立つ |
用中文解释: | 熊熊燃烧 火烧起来 |
用英语解释: | blaze to blaze up |
日本語訳燃え上る,燃上がる,燃上る,燃え上がる
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | become of something new, to happen |
日本語訳燃え上る,燃上がる,燃上る,燃え上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃え上がる[モエアガ・ル] 火が燃え上がる |
用中文解释: | 燃起 火燃起来 |
燃起 火燃烧起来 | |
燃烧起来 火燃烧起来 |
日本語訳燃やし付ける,燃やしつける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 燃やし付ける[モヤシツケ・ル] ある感情に火を付ける |
用中文解释: | 燃起 燃起某种感情火焰 |
日本語訳萌やす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萌やす[モヤ・ス] ある雰囲気をかもし出す |
日本語訳燃す,燃やす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃やす[モヤ・ス] 情熱を燃やす |
用中文解释: | 燃起 燃起热情 |
日本語訳炎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 炎[ホムラ] 心の中に起こる激しい感情 |
用中文解释: | 烧起,燃起,(感情)高涨 心中燃起的激动情绪 |
我要燃起篝火。
焚き火をする。 -
心中燃起革命的烈火。
心に革命の烈火が燃える. - 白水社 中国語辞典
我燃起了强烈的学习欲望。
猛烈に勉強意欲が沸いてきた。 -