日本語訳立ち消える,立消える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち消える[タチギエ・ル] (炭火などが)燃え尽きる |
用中文解释: | 烧尽 (炭火等)烧尽 |
日本語訳燃えつきる,燃尽きる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 燃え尽きる[モエツキ・ル] 気力が燃え尽きる |
用中文解释: | 耗尽 精力耗尽 |
日本語訳燃え尽きる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃え尽きる[モエツキ・ル] (物が)完全に燃えて跡形もなくなる |
用英语解释: | combust of an object, to burn completely |
日本語訳焼尽する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼尽する[ショウジン・スル] (物が)すっかり焼ける |
用英语解释: | frazzle to thoroughly burn something |
爱情的本质是激情燃尽之后留下的东西。
愛そのものは、恋が燃え尽きた後に残るものだ。 -
不知道激情会燃尽。
情熱は燃え尽きることを知らない。 -