日语在线翻译

然る事

[さること] [sarukoto]

然る事

读成:さること

中文:那样的事,当然如此的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

然る事的概念说明:
用日语解释:てなこと[テナコト]
そのようなこと
用中文解释:那样的事
那样的事

然る事

读成:さること

中文:不用说的事,那样的事,当然如此的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:条理清楚的,平明易解的,容易理解的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

然る事的概念说明:
用日语解释:明快だ[メイカイ・ダ]
はっきりよくわかること
用中文解释:条理清楚的;平明易解的;容易理解的
明确,十分清楚的
用英语解释:clear
to be clear and well understood

然る事

读成:さること

中文:当然如此
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:不用说的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

然る事的概念说明:
用日语解释:至当だ[シトウ・ダ]
ごく当然であるさま
用中文解释:最恰当的
理所当然的样子
用英语解释:just
expectation of matter (being as expected, be natural and proper)


が起こる.

猝然起火。 - 白水社 中国語辞典

としてに当たる.

泰然处之 - 白水社 中国語辞典

として物を処理する.

处之恬然((成語)) - 白水社 中国語辞典